TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Service Industries
- Television (Radioelectricity)
- Radiotelephony
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio and television service technician
1, fiche 1, Anglais, radio%20and%20television%20service%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entreprises de services
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiotéléphonie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien en entretien et en réparation de radios et de téléviseurs
1, fiche 1, Français, technicien%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20de%20radios%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9viseurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne en entretien et en réparation de radios et de téléviseurs 1, fiche 1, Français, technicienne%20en%20entretien%20et%20en%20r%C3%A9paration%20de%20radios%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9viseurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heterologous DNA
1, fiche 2, Anglais, heterologous%20DNA
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exogenous DNA 2, fiche 2, Anglais, exogenous%20DNA
correct
- foreign DNA 2, fiche 2, Anglais, foreign%20DNA
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The DNA that has been derived from a source organism and has been integrated into a host cell. 3, fiche 2, Anglais, - heterologous%20DNA
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The situation of expressing heterologous DNA (DNA from a different species) in E. coli [Escherichia coli] has been discussed and it is clear that the well investigated genetic system of E. coli has enabled much valuable information to be gathered. 1, fiche 2, Anglais, - heterologous%20DNA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- foreign deoxyribonucleic acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ADN hétérologue
1, fiche 2, Français, ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ADN exogène 2, fiche 2, Français, ADN%20exog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- ADN étranger 3, fiche 2, Français, ADN%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fragment, plus ou moins long, d'ADN qui provient d'un organisme étranger ou externe et qui est intégré dans une cellule hôte. 4, fiche 2, Français, - ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les données relatives à l'expression d'un ADN hétérologue (ADN d'une espèce différente) dans E. coli [Escherichia coli] ont été examinées et il est manifeste que le système génétique bien étudié d'E. coli a permis de rassembler un grand nombre d'informations précieuses. 1, fiche 2, Français, - ADN%20h%C3%A9t%C3%A9rologue
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acide désoxyribonucléique étranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ADN exógeno
1, fiche 2, Espagnol, ADN%20ex%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ADN heterólogo 1, fiche 2, Espagnol, ADN%20heter%C3%B3logo
correct, nom masculin
- ADN foráneo 2, fiche 2, Espagnol, ADN%20for%C3%A1neo
correct, nom masculin
- ADN extraño 3, fiche 2, Espagnol, ADN%20extra%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
ADN que proviene de un organismo y que se introduce en una célula de otro organismo de una especie diferente. 2, fiche 2, Espagnol, - ADN%20ex%C3%B3geno
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transfección de ADN: introducción en una célula en cultivo [...] permeable al ADN, de moléculas [...] de ADN extrañas (heterólogas) insertadas en un vector. [...] La transformación requiere la integración del ADN exógeno en el cromosoma bacteriano mientras que la transfección usualmente no la requiere. El ADN extraño se asocia con el del cromosoma del huésped y se expresa como un fenotipo identificable. 3, fiche 2, Espagnol, - ADN%20ex%C3%B3geno
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ácido desoxirribonucleico extraño
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Telecommunications
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Polar Communications and Weather
1, fiche 3, Anglais, Polar%20Communications%20and%20Weather
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PCW 1, fiche 3, Anglais, PCW
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The PCW Project is a Whole of Government (WoG) initiative to address broad priorities in the North. 1, fiche 3, Anglais, - Polar%20Communications%20and%20Weather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Télécommunications
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Télécommunications et météorologie en orbite polaire
1, fiche 3, Français, T%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20en%20orbite%20polaire
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCW 1, fiche 3, Français, PCW
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le projet Télécommunications et météorologie en orbite polaire (PCW) est une initiative pangouvernementale de gestion des grandes priorités dans le Nord. 1, fiche 3, Français, - T%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20en%20orbite%20polaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- normal auditory area
1, fiche 4, Anglais, normal%20auditory%20area
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- auditory area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire normale d'audition
1, fiche 4, Français, aire%20normale%20d%27audition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sur un audiogramme, aire comprise entre les courbes des seuils normaux d'audition et des seuils normaux d'audition douloureuse aux fréquences audibles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 4, Français, - aire%20normale%20d%27audition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aire normale d'audition : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 4, Français, - aire%20normale%20d%27audition
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aire d'audition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- performance and installation engineer 1, fiche 5, Anglais, performance%20and%20installation%20engineer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur du fonctionnement et du montage 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20fonctionnement%20et%20du%20montage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure du fonctionnement et du montage 2, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20du%20fonctionnement%20et%20du%20montage
nom féminin
- ingénieur d'installation et essais 3, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20d%27installation%20et%20essais
- ingénieure d'installation et essais 2, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20d%27installation%20et%20essais
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rocket engine for additional take-off thrust 1, fiche 6, Anglais, rocket%20engine%20for%20additional%20take%2Doff%20thrust
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moteur-fusée d'appoint
1, fiche 6, Français, moteur%2Dfus%C3%A9e%20d%27appoint
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avion de combat. 1, fiche 6, Français, - moteur%2Dfus%C3%A9e%20d%27appoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ligulate
1, fiche 7, Anglais, ligulate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ligulated 1, fiche 7, Anglais, ligulated
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Strap-shaped. 2, fiche 7, Anglais, - ligulate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligulé
1, fiche 7, Français, ligul%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En forme de languette. 2, fiche 7, Français, - ligul%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fleur ligulée est gamopétale, zygomorphe et est en forme de languette. 3, fiche 7, Français, - ligul%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- educational leave committee 1, fiche 8, Anglais, educational%20leave%20committee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commission des congés d'étude 1, fiche 8, Français, commission%20des%20cong%C3%A9s%20d%27%C3%A9tude
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
voir leave (8.4.69) 1, fiche 8, Français, - commission%20des%20cong%C3%A9s%20d%27%C3%A9tude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cinnamon flycatcher
1, fiche 9, Anglais, cinnamon%20flycatcher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, fiche 9, Anglais, - cinnamon%20flycatcher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 9, Anglais, - cinnamon%20flycatcher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moucherolle cannelle
1, fiche 9, Français, moucherolle%20cannelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, fiche 9, Français, - moucherolle%20cannelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
moucherolle cannelle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 9, Français, - moucherolle%20cannelle
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 9, Français, - moucherolle%20cannelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- actodigin 1, fiche 10, Anglais, actodigin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- actodigine
1, fiche 10, Français, actodigine
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- actodigino
1, fiche 10, Espagnol, actodigino
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :